Gedichter vum Hans Otto Tittes

Kostenlos Registrieren Suche | Forenregeln | Hilfe | Beiträge dieses Themas abonnieren

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.

Seite 15 von 15 |< · · [12] [13] [14] [15]

Erstellt am 10.11.2017, 10:19 Uhr
Åf en Termin bä em Fåchoorzt mess em hetzedåch munchmol Wooche lång woorten.

Stress um Telefon
Äs em krinklich hetzedåch
und derza zem Fåchoorzt mess,
nå, me Läwer, låss der son,
bäs em dor kitt, äs't e Stress!

Denn, wä jeder et jo wieß,
ohnen en Termin lieft näst,
uch wonn ta mienst vun der sälwst,
dått te schär um Leezte bäst.

Wonn em endlich dro emol
durchkunn äs um Telefon,
hiërt em iërscht vum åndern Ånjd
en zoort Stämm det Foljend son:

"Se Sä Kassepatient,
dräcke Se åf 1 emol.
Wonn Är Fåll en Nietfåll äs,
dräcke Se åf 2 zweemol.

Se Sä åwwer P-Patient
äs de richtich Ziffer 3."
(Wässt Ir, angder aas gesot,
äs dess Liedung änjde fråe.)

Dräckt em naa iefåch åf 1,
äs em åf der Ställ entsåtzt,
denn em hiërt norr ennen Ton,
wä em ahne kån: - Besåtzt!

No dem zwinzichste Versack
äs em echt genärvt dervun
und rofft voler Hofnung en
åndern Fåchkollejen un,

wo em wedder voler Wat
ålles mätmåcht wä zevuer:
Klingeln, woorten, dro - Besåtzt!
Scherrle keent em se naa guer!

Wonn em dett hot mätgemåcht,
dinkt em un dä frährich Zet,
wo em nichen Telefon
fuer Terminer brocht wä het.

Em geng norr zem Dorfoorzt zwor,
såß do vill mih wä en Stangd;
gåw't de richtich Medizin,
woord em miestens uch gesangd!
Erstellt am 03.04.2018, 09:22 Uhr
Äm Luuf des Liëwens ändern de Inträsse sich bei ålle Ledden:

Inträssewåndel
Dem klenne Känjd äs Spille wichtich,
et dinkt de gånzen Dåch norr drun
und driemt vu Spillsåchen, dä ät nooch
za diën, dä't hot, derza wiël hun.

Und nohier giht et än de Schiel dron,
det Liëwen do schin ärnster wid;
et måcht em Spaß, und dennich hoft et,
dått et naa båld uch Ferië git!

No Johre kitt et än de Jugend,
de Partnerwohl äs naa det Ziel,
em dinkt un Angderhåldung, Urlew
uch u Famieli schin zem Diel.

Dro kitt em no en poor Johrzahnten
unt Rentenålder noh erun,
em äs änzwäschen, sälwst ze zweet nooch,
mät Usprächen erower kunn.

Åls ålder Rentner dro no Johren,
dä'm dånk Tabletten norr erliëwt,
äs em schi frih mät nächstem Iërschten,
diën em åls ferder Ziel ustriëwt!
Erstellt am 24.08.2018, 09:39 Uhr
Dått em bäm Oorzt äm Woortzimmer lång woorte mess, äs jo en ållgemien bekånt Totsåch. Desem Patiente wor et åwwer ze bled worden und derbä kåm em foljend Idee:

Det Woortzimmer
Äm Woortzimmer bä jedem Oorzt
do se gewihnlich sihr vill Let,
dä brochen net norr e Rezäpt,
sondern derza uch nooch mih Zet.

Esi geng et uch dem Härrn Schmidt.
Die såß schi Stangden do und lås,
et såch em åwwer enj mih aus,
wä wonn åf än em hä vergåß!

Wä naa der nächst wor wedder drun,
erklung't:"Herr Schmidt" und hie glech leff;
gemient senj Nober åwwer wor,
norr die såß siëleraach und schleff.

Dråf kåm en ånder Härr, die geng
direkt zem Oorzt, wåt schebich zwor,
et stålt sich åwwer bååld eraus,
dått P-Patient die långhärr wor.

Wä die dro färtich, doocht der Schmidt,
naa kunn åwwer gewäss ech drun,
et woord näst draus, wel hånjd'n eräm
wor e Vertriëder änne kunn.

Hä riss dem Schmidt naa de Gedueld,
e geng und pickt bä "Wartezimmer"
e Stäck Papeier iwwert "Z"
und senjthiër stiht do "Warte immer".
Erstellt am 03.12.2018, 20:17 Uhr
Wonn em schin no Diät-Rezäpter koocht uch backt, dro sïel em uch genaa lïesen, dått et enem net esi giht wä desem Ihpoor:

Dåt hot em vum agenae Liësen
En Ihpoor, sihr däck ållebied,
sot sich: "Esi - dett nemmi giht,
mer messen owniëhn und zwor båld,
sonst wärde mir bestämmt net ålt."

Em kieft sich uch e Bach 'sigor,
do stoh Rezäpter fuer e Johr
mät vill Gerichten uch de Månj,
dä em beoochte sål gånz strånj.

De Diäte schmåcken und jed Mol
wid bieden uch der Moģe vol.
Und no zwe Menet åf der Wooch
verschlit et biede schär de Sprooch:

Stått en poor Kilo owgenuen,
hot jedet nooch drå zagenuen!
Entsåtzt list nooch emol de Fraa
e jed Rezäpt, dettmol genaa:

Do stiht nemlich bä Månj gånz klor,
dått fuer vär Let gemient dä wor!
Erstellt am 03.12.2018, 21:33 Uhr

@ Bitte ner den letzten Satz vum Gedicht aff detsch, danke.
Erstellt am 04.12.2018, 14:22 Uhr
Hallo Gerri,
hier ist der letzte Satz wortwörtlich auf Deutsch:

-Dort steht nämlich bei Menge ganz klar,
dass für vier Leute gemeint die war!-
Erstellt am 04.12.2018, 19:31 Uhr und am 04.12.2018, 19:34 Uhr geändert.
@ Danke,na wijs ech dat et en
Rezapt fer veier Personen Wor....
Erstellt am 04.12.2018, 21:07 Uhr
Erinnert ihr euch an den "Ijel"? Der hat ja auch in Mundart gedichtet; ist schon paar Jahre her, dass er verstarb.

Seite 15 von 15 |< · · [12] [13] [14] [15]

Kostenlos Registrieren Suche | Forenregeln | Hilfe | Beiträge dieses Themas abonnieren

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.

Schließen
Registrieren! | Passwort vergessen?
Schließen